Queridos:
El viernes nos encontrábamos en El Cultural del diario El Mundo con dos páginas escritas por el escritor Gonzalo Torné sobre los Cuentos completos de Bram Stoker, que ha preparado Antonio Sanz Egea y traducido por Jon Bilbao: «el propósito de incrementar el conocimiento sobre su obra es muy meritorio, y viene con el añadido de que ni siquiera en inglés disponemos de una edición completa de sus cuentos».
Esta es alguna de las cosas que destaca, pero podéis leer la reseña completa en su web
Aquí os dejamos el enlace y las páginas de la edición impresa:
Abrazos,
Juan








