Queridos:
Hace unos días, Braulio Ortiz quiso charlar cob Alberto Gordo sobre la traducción de los Cuentos completos de Stefan Zweig. Como ambos coincidían en la pasión por el autor austriaco, la conversación es estupenda y un buen escaparate de lo que significa Zweig y esta edición. Se ha publicado en las diferentes cabeceras del Grupo Joly (Diario de Sevilla, Huelva Información, Europa Sur, El Día de Córdoba, Diario de Cádiz…) y os lo dejamos aquí para que podáis leerlo (en este enlace en su versión digital):
Abrazos