Diarios

Traducción de Marcelo Arroita-Jauregui
B11;Jiménez Rubio, Francisco Javier
Reunidas por fin todas las páginas autobiográficas de Ionesco
Voces/ Ensayo81
Edición 1
ISBN 978-84-95642-94-3
Páginas 416
Formato 21,5 x 15 cm
Precios 21,12€ / 22€ (IVA)

Edición digital / Audiolibro

Diarios

Se presentan aquí, por primera vez en un solo volumen, los Diarios de Eugène Ionesco (1909 [1912]-1994), en traducción revisada de Marcelo Arroita-Jauregui. Diario en migajas (1967) y Presente pasado, pasado presente (1968) aglutinan, en un principio, sus más íntimos y añorados recuerdos de su infancia, edad de oro, truncada a los trece años por un suceso que se nos revelará, en escorzo, a lo largo de estas páginas. 

La primera parte (Diario en migajas) nos confía su obsesión con la idea de la muerte de su madre y del fin de su propia existencia, y nos descubre sus reflexiones sobre el sentido de su vida; sobre la infancia –“ese mundo intacto sobre el que el tiempo no tenía poder”- como paraíso perdido; sobre los sueños, como material simbólico donde el autor se juega dar cuenta de su vagabundeo y malestar existencial; sobre su literatura y la razón de ser de su teatro (“en el fondo, el teatro no es mi vocación verdadera”). 

Por el contrario, la segunda parte (Presente pasado, pasado presente) se inicia con ese episodio traumático, que nos revela la clave de su posterior obra y su pensamiento filosófico y político: el enfrentamiento a su padre (“todo lo que he hecho, lo he hecho, en cierta forma, contra él”) y su oposición a toda forma de autoritarismo o ejercicio de la violencia de Estado. Alegato en defensa de la libertad del hombre, Ionesco hace una dura crítica a los totalitarismos, tanto al nazismo como al comunismo post-stalinista, a los que se vio sometido a lo largo de su vida. Sus reflexiones sobre el pueblo judío y el sionismo; sobre la experiencia personal de Dios; sobre la filosofía existencialista y el psicoanálisis; sobre la política comunista de la Rumanía de los años cincuenta y sesenta; sobre vaguedad de la literatura; sobre el fracaso del marxismo; sobre la abstracción del Estado contra el individuo; en fin, sobre el nuevo hombre (“ya no sabe, ya no puede hablar, se ha vuelto rinoceronte”), le hicieron posicionarse en contra de los más destacados “intelectuales” de su época (“gentes que sacan conclusiones para el porvenir de un pasado que ya no podrá ser futuro”).

Noticias

Eventos relacionados

Eugène Ionesco nació el 26 de noviembre de 1909 en Slatina (Rumanía). Era hijo de un abogado rumano, Eugène Ionesco, y de una mujer de nacionalidad francesa, Therese Zicard. En 1914 se marchó de Rumanía para residir junto a su familia, sus padres y su hermana menor Marilina, en París. Once años después y tras el divorcio de sus progenitores, Eugène regresó al país rumano tras quedar bajo custodia paterna. Después de concluir sus estudios secundarios estudió Literatura y Francés en la Universidad de Bucarest. Durante la década de los 20 y comienzos de los años 30, Ionesco trabajó en Rumanía impartiendo clases de francés al mismo tiempo que daba inicio a su carrera literaria escribiendo poesía y crítica literaria. En 1936 contrajo matrimonio con Rudica Burileanu y dos años después se volvió a marchar a Francia, adquiriendo el mismo año la nacionalidad gala. En 1944 tuvo a su hija Marie-France.

Otros libros que te pueden interesar

Apuntarme al newsletter